逍遥游怎么翻译

网上有关“逍遥游怎么翻译”话题很是火热,小编也是针对逍遥游怎么翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

1、《逍遥游》原文:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮,适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?

小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!

汤之问棘也是已:“穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏。背若泰山,翼若垂天之云。抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥_笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?’”此小大之辩也。

故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也。旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。

2、译文:北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。

再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗?

商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。斥_讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。而它打算飞到什么地方去呢?’”这就是小与大的不同了。

所以,那些才智足以胜任一个官职,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样哩。而宋荣子却讥笑他们。世上的人们都赞誉他,他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧。他清楚地划定自身与物外的区别,辩别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会,从来不急急忙忙地去追求什么。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后方才返回。列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀。至于遵循宇宙万物的规律,把握“六气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么呢!因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。

提及庄子,最先想到的便是《逍遥游》。“北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也; 化而为鱼,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。”庄子正是用如 此充满想象力和张力的绝唱打动我们、征服我们的。鲲与鹏的形象,不仅体现这一种傲气,更 是一种霸气。

姑且看看鲲是如何化鹏的。鲲的身体没长到足够大时,不叫鲲,叫大鱼。大鱼和其他生物一起 在遥远的北海之湾生活着,它吞食着水中生物,吸收日月精华,终于有天,它身体长到几千里 长了,这时,大鱼就成了鲲。鲲在北海自由生活,方圆之内已经很难找到匹配的对手了。然而 ,在无边漆黑的海里,鲲是忧郁的。于是,它为了寻觅更好的天地,开始计划着如何跳出水面 ,尝试飞行,想体会一下迁徙的滋味。

鲲在海底诡秘地游着,一次次跳起,落下,它试探着水面的风。它一直等到了六月,盛夏美好 的时光,这时,天地间热气环旋,鲲等来了大风,它熟练的跃起,拼命一搏,双鳍一展,宽大 的翅膀就出现了,只有在这一刻,鲲才成为真正意义上的鹏。鹏在风中学习飞行,它借着风越 飞越高,终于,它告别了北海,向更广阔的天地飞去。之前,有谁想过,一条海里的鱼能像鸟儿一样飞行?

回过头来分析这整个过程的内在含义。大鱼之所以能变大鸟,因为它主观意识上就想变。上文所说的,鲲在轻易就能称王称霸的北海里,是忧郁的,这样的忧郁其实是“领袖气质”与“英 雄无用武之地”间的一种不妥协,它试图跳出水面的行为正是这种不妥协心理的反映。换个角 度来看,鲲对世界的理解,与其他鱼类相比,思想觉悟是不同的,它奋发、自强。它不想一辈 子在海里抬头看天,它要站得更高,以天的视角去看海。鲲跳出水面时,不叫鹏,依然叫鲲,或者叫大鸟,只有它飞起来了,飞高了,飞到云朵里了,才叫鹏。

我把鲲跳出水面学习飞行看成它的第一个突破。鲲变成大鸟在我眼种是一种自省与鞭策。自省 ,可以理解成自我反省,也可以说成“众人皆醉我独醒”。别人笑我太疯癫,我笑别人看不穿 。翻看历史,在春秋时代就有个著名的“三年不鸣、一鸣惊人”的故事。

楚庄王没当上皇帝时,楚国内政就经历里很长一段时间的混乱。他的爷爷楚成王要称霸中原, 他攻打晋国时被对方打败,没多久后,又祸起萧墙。原先,成王想把商臣(庄王的爸爸)立为 太子,但后来成王发现这个儿子相貌不好,心想这样的人必定生性残忍,于是想改立王子职为 太子。商臣听了,为弄清楚事情,故意在宴席上调戏姑母。姑母顿时大怒:“难怪你爸要杀了你另立太子,你这个无耻的人!”商臣一听,急了,成王遇事总与妹妹斟酌,现在姑母这样说 ,可见事情果真如此。

关于“逍遥游怎么翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

(0)
网络知识竞赛活动策划书?" rel="prev"> 网络知识竞赛活动策划书?
上一篇 2024年08月09日
胰腺炎患者在饮食方面有哪些禁忌?" rel="prev"> 胰腺炎患者在饮食方面有哪些禁忌?
下一篇 2024年08月09日

相关推荐